Правильное ударение в слове «апостроф»
В соответствии с современными нормами русского литературного языка в слове «апостроф» ударение должно падать на последний, третий слог – «апострОф». Это зафиксировано как в специализированных орфоэпических словарях русского языка, так и в орфографических и толковых словарях и является единственным строго нормативным вариантом произношения.
При изменении слова «апостроф» по числам и падежам акцент на второй «о» остается неподвижным – третий слог оказывается ударным во всех формах слова.
Ударение «апОстроф» – устаревшая норма
Слово «апостроф» происходит от греческого ἀπόστροφος – и в языке-первоисточнике ударным был второй слог. Однако заимствованные слова в русском языке не всегда сохраняют то же ударение, что и в языке-источнике, со временем оно может перемещаться.
В старых словарях и справочниках можно встретить слово «апостроф» с ударением на первом слоге, однако языку свойственно меняться. И в настоящее время такой вариант произношения уже не является правильным. Ряд современных справочников особо обращает внимание читателей на то, что так говорить не стоит – так, например, в «Словаре трудностей русского языка» или словаре нарицательных имен «Русское словесное ударение» подчеркивается: «не апОстроф». Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова сопровождает этот вариант ударения запретительной пометкой «не рекомендовано». А «Словарь ударений русского языка» под редакцией Резниченко трактует произношение «апОстроф» как устаревший вариант нормы.
Таким образом, произносить «апОстроф» с ударением на первом слоге однозначно не рекомендуется – этот вариант в современном русском языке считается ошибкой.
Как запомнить правильное ударение «апострОф»
Апостроф – это надстрочный знак, который заменяет опущенную гласную. В русском языке он используется очень ограниченно – либо в иноязычных именах и географических названиях (д’Артаньян, Кот-д’Ивуар), либо для отделения русских суффиксов или окончаний от слова, записанное латиницей (c-moll’ный концерт). Апостроф выглядит точно так же, как и запятая – только запятая размещается в нижней части строки, а апостроф – в верхней.
Сходство этих знаков можно использовать в качестве своеобразной подсказки: в слове «запятая» ударение падает на третий слог, на вторую «А». В слове «апостроф» – на третий слог, на вторую «О».
Ударение в слове «апострофа»
Еще одно не часто встречающееся в речи слово, сходное со словом «апостроф» – это «апострофа», риторический прием, который часто можно встретить в поэтических и драматических произведениях – обращение (часто внезапное) к присутствующему или отсутствующему человеку, предмету, абстрактному понятию и так далее.
В слове «апострофа», как и в слове «апостроф», ударение ставится на гласную «О» в третьем слоге.