Звезды в тени мультфильма



В оригинальной озвучке персонажи «Симпсонов» говорят голосами шести актеров. Их имена указали в титрах всего один раз, но это не помешало им добиться серьезного признания. Пятеро членов коллектива даже удостоены за свою работу премии «Эмми».

Возможность говорить Гомеру Симпсону подарил актер Дэн Кастелланета. Он придумал прижимать подбородок к груди, чтобы создать нужный тембр для смешного толстяка. Дэн также произносит реплики за клоуна Красти, садовника, мэра и многих других ключевых персонажей. Кстати, в паре сезонов Кастелланета даже появляется в роли самого себя. Конечно, тоже как анимированный пучеглазый человечек. Женщин семьи Симпсон научила говорить актриса Джулия Кавнер. Она озвучивает Маржд, а также двух ее сестер и мать. Те, кого интересует внешность Джулии, могут разыскать старый американский сериал «Рода» (в нем актриса сыграла главную роль) или посмотреть ленты Вуди Аллена.

Коллега Джулии Нэнси Картрайт тоже начинала как киноактриса. Но славу и награду ей принесли не обычные роли, а озвучивание Барта Симпсона и других малолетних персонажей сериала. Ей же поручили в числе прочего агукать за крошку Мэгги.
Нэнси даже написала книгу про историю своего многолетнего озвучивания анимированного мальчишки.
Забавно, что во время кастинга она претендовала на роль Лизы. Но создатель мульфильма предложили Нэнси поменяться с Ярдли Смит, которая пробовала начитывать фразы сестры Барта. И обмен оказался успешным. Ярдли, кстати, единственная актриса, чьим голосом говорит лишь один персонаж «Симпсонов».

За экзотических персонажей сериала (Мо, Апу и других – всего около 160 характеров) реплики всегда подает Хэнк Азариа. В его багаже много ярких второстепенных персонажей телесериалов, но три «Эмми» Хэнку подарили именно «Симпсоны». Наконец, неприятных типажей в мульфильме (Бёрнса, Неда Фландерса, школьного директора) озвучивает Гарри Ширер. Его единственного обошли наградами суровые критики. Зато «Симпсоны» стали для него вершиной карьеры

Некоторых актеров создатели приглашают озвучить лишь несколько серий и стараются соблюдать забавный принцип: когда в мультфильме появляются приглашенные знаменитости, то говорят они собственными голосами.

На разные голоса



В России сложились другие традиции озвучивания «Симсонов». Сначала сериал транслировал канал «РЕН-ТВ». Для перевода пригласили небольшой коллектив актеров: Ирину Савину, Вячеслава Баранова, Александра Рыжкова, Вадима Андреева и Бориса Быстрова. Сменяя друг друга в некоторых сериях, они благополучно озвучили мультфильм до шестнадцатого сезона. В семнадцатом за «Симпсонов» неожиданно заговорили Людмила Гнилова и Олег Форостенко. Это вызвало возражения зрителей, которые за много времени привыкли к прежним голосам. В следующем сезоне дуэт сменился другой парой – Александром Котовым и Ниной Луневой. И это вызвало еще более резкий протест поклонников «Симпсонов». С 19-го сезона сериал транслировали на канале «2х2», вернув персонажам тембры Ирины Савиной и Бориса Быстрова. Позднее к ним присоединились Денис Некрасов и Даниил Эльдаров.

Все эти актеры мало известны современному зрителю по фильмам. Но старшее поколение помнит, что Ирина Савина (в девичестве Попова) сыграла Катю в «Москва — Кассиопея» и «Отроках во Вселенной», а Вячеслав Баранов – озорника Квакина в ленте «Тимур и его команда». Вадим Андреев в начале карьеры приобрел известность как звезда фильмов «Баламут», а Борис Быстров снялся в «Волшебной лампе Аладдина».
Борис Быстров стал также русским голосом Марлона Брандо.
Остальные их коллеги известны в мире кино как талантливые артисты дубляжа.