Инструкция
1
В России принята неофициальная форма обращения в частных письмах даже к малознакомым людям. Так что вы можете не придумывать различных эпитетов для того чтобы подчеркнуть все свое уважение к этому человеку, и даже не писать «Дорогой…» или «Уважаемый…», так как в нашей стране обращают обычно внимание не на форму, а на содержание письма. Часто бывает достаточно имени и отчества или только имени.
2
В зависимости от темы вашего послания и близости с адресатом, вы можете придерживаться полуофициального тона и тщательно следить за орфографией и пунктуацией или писать его в разговорном стиле, избегая излишних умствований (их у нас не особенно любят, особенно если цитата, афоризм – свои или заимствованные – включаются в текст, как говорится. «для красного словца»). Впрочем, дружеская или интимная переписка также должна быть более-менее грамотной.
3
В заключении не стоит рассыпаться в благодарностях за предыдущее, полученное вами, послание (с этого лучше, если хотите, начинать письмо). Но выразить надежду на то, что ваша переписка не прекратится, необходимо, иначе ваш адресат может снять с себя обязательства по ее продолжению.
4
Купите на почте конверт для отправления международных писем. В левом верхнем углу укажите свой адрес так, как принято в вашей стране, чтобы в случае, если письмо не дойдет до адресата, ваша почтовая служба смогла вам его вернуть. В правом нижнем углу (но ближе к середине конверта) укажите адрес в России транслитом (то есть без перевода названий русских улиц на английский или другой язык). Лучше всего будет, если вы выберете порядок указания адреса, принятый в РФ: страна, область, населенный пункт, улица, дом, квартира, ФИО адресата, так как это письмо будет доставляться Почтой России. А почте вашего государства российский адрес не нужен.