Инструкция
1
В школах учителя обычно предлагают детям тренировать произношение буквы, взяв в руки зеркало. И объясняют: «Прижмите вплотную среднюю часть языка к середине твердого неба, а кончиком языка коснитесь нижних зубов». Мало кому такое объяснение помогает, но все-таки сначала попробуйте именно этот способ (зеркало нужно, чтобы вы видели, что именно ваш язык делает). Если не помогло, попытайтесь произнести французскую «р» как украинскую «г».
2
Многие добиваются нужных результатов, слушая и подражая. Например, вы можете взять в качестве образца французских дикторов (найдите в интернете французское радио) или певцов. Прекрасным примером послужат песни Эдит Пиаф, например, знаменитая «Non, Je ne regrette rien». Или выберите песни Мирей Матье, например, «La vie en rose». Считается, что эти певицы даже слишком грассируют, но во время тренировки, подражая им, вы добьетесь нужного результата.
3
Потренируйтесь произносить французские поговорки, в которых присутствуют много «рычащих» слов. Например, «Mon père est maire, mon frère est masseur» («Мой отец – мэр, мой брат – массажист») или «Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie» («В жандармерии, когда жандарм смеется, все жандармы смеются в жандармерии»). Здесь, конечно, важен не смысл, а сочетание буквы «р» с другими. Старайтесь произносить поговорки с каждым разом все быстрее и быстрее, но не забывайте, что «р» должно быть «картавым».
Источники:
- Mireille Mathieu - La vie en rose
- французское р