Ранние годы
Жан де Лафонтен рожден в 1621 году в Шато-Тьери, что во французском регионе Шампань. В 20 лет он готовился к духовному званию, хотел принять постриг. Однако по настоянию отца не сделал этого и женился на девушке, которой на тот момент было всего 14 лет. Лафонтен не любил ее и на протяжении всей жизни относился холодно, как и к детям.
Позднее он переехал в Париж и стал заниматься правом. Его отец служил смотрителем в лесном ведомстве. В 1647 году Лафонтен унаследовал эту должность. Однако вскоре он нашел себя в совсем ином деле – сочинительстве басен.
Как и большинство литераторов, Лафонтен пробовал себя в разных жанрах. Он переработал сочинение Теренция и написал в 1654 году комедию «Евнух». Она стала первым опубликованным произведением Лафонтена. В 1658 году он сочинил под влиянием творчества Овидия и Вергилия поэму «Адонис», а спустя четыре года – две оды.
В классической французской литературе не раз возникал вопрос, обязательно ли следовать идеалам античных авторов, – знаменитый «спор древних и новых». Лафонтен встал на сторону последних. Его басни и веселые сказки полностью обновили оба литературных жанра, в частности благодаря искусству автора выводить непростую мораль. Лафонтен заимствовал сюжет у античных авторов, но отношение к поступкам и героям давал другое. Подобный подход принес ему широкую известность еще при жизни.
Творчество
Лафонтен обращался за вдохновением к античным авторам: Эзопу и Федру. Помимо этого, он использовал сюжеты из древней индийской «Панчатантры» и сочинений итальянских писателей 'эпохи Возрождения.
Лафонтен полностью обновил жанр басни: он менял стилистику, из двух басен делал одну, вносил новые структуры. Он также делал повествование более динамичным, удалял всевозможные отступления, дополнял ситуации и характеры, игнорировал детали, замедлявшие рассказ. Благодаря этому басни Лафонтена отличались живостью.
В своих баснях он не настаивал на том, чтобы человек был благочестивым. Лафонтен просто описывал сложившиеся привычки и поведение в обществе 17 века. За это его упрекали в «аморальной морали». Несмотря на это, басни еще при его жизни неоднократно переиздавались.
На русский язык произведения Лафонтена перевел в начале 19 века Иван Крылов. Он приблизил сюжеты к реалиям русской жизни, и басни быстро снискали популярность.
Среди известных басен Лафонтена: «Лисица и журавль», «Лев и Мышь», «Крыса и Устрица», «Медведь и два охотника».
За два года до ухода из жизни Лафонтен публично исповедался и отрекся от своих произведений. В то время он уже тяжело болел.