Существительные общего рода – особенности и классификация
Определение рода имен существительных обычно не вызывает вопросов, особенно когда речь идет о словах, обозначающих людей – ведь в русском языке значение грамматического рода четко соотносится с «биологическим полом» характеризуемого объекта. Поэтому такие слова, как «мужчина», «юноша», «старикашка» или «дядя» мы без сомнений относим к мужскому роду, несмотря на то, что оканчиваются они на –а/-я (а это окончание чаще свойственно существительным женского рода. Но нам известно лексическое значение слова, и мы знаем, что «батя» или «дедушка» не могут быть женщинами.
Однако в некоторых случаях род слова неопределим вне контекста. Например, слова «сирота» может обозначать как мальчика, так и девочку. И в первом случае мы скажем, что ребенок – «круглый сирота», во втором – «круглая сирота». Соответственно и слово «сирота» в первом случае «примет» на себя значение мужского рода, во втором – женского. То же самое – если мы говорим о «забияке» или «врунишке».
Слова, родовая принадлежность которых не может быть определена вне контекста и проявляется только грамматически, и называют существительными общего рода. Причем к ним могут относиться и нарицательные существительные, и имена собственные.
Среди слов с двойственной родовой принадлежностью можно выделить несколько групп:
- существительные с окончанием на –а/-я, обозначающие качества, характерные особенности или черты человека (зануда, рева, хвастунишка, дылда);
- некоторые неизменяемые заимствованные слова, которыми можно охарактеризовать лиц любого пола (протеже, визави);
- уменьшительные имена – в случае, когда мужские и женские формы совпадают (Шура, Фима, Валя, Женька, Сашенька);
несклоняемые фамилии (Пилипенко, Седых, Ганди, Делакруа).
Примеры существительных общего рода в предложениях
Особенности слов общего рода хорошо видны, если составить с ними предложения, где такие существительные относятся к лицам разного пола.
Например:
- Маша ужасная забияка. Миша ужасный забияка;
- Наташа постоянно плачет, она настоящая рёва. Вася постоянно плачет, он настоящий рёва;
- Наш сын – сладкоежка. Наша дочь – сладкоежка.
Саша большой кривляка. Саша большая кривляка.
Растяпа Валя опять забыла ключи. Растяпа Валя опять забыл ключи.
По последним примерам видно, что согласованные сказуемые или определения могут служить опорой для определения рода существительного. Так, если речь идет о мальчике, то слова «Саша» и «кривляка» в данном контексте будут словами мужского рода. Если же описывается поведение девочки, те же самые слова уже будут иметь женский род.
Какие существительные не относятся к общему роду
Существительные, называющие профессии, должности, звания и так далее, в русском языке часто могут употребляться похожим образом. Например:
- К нам пришла врач Иванова. К нам пришел врач Иванова;
- Он вел жизнь рантье. Она вела жизнь рантье;
- В комнату вошел глава отдела. В комнату вошла глава отдела.
Однако эти слова не относятся к существительным двойной родовой принадлежности. Практически вся группа существительных, обозначающих род занятий, в русском языке является словами мужского рода, и они остаются таковыми даже в случаях, когда речь идет о представительницах прекрасного пола.
В строгой литературной речи и официальных документах, кстати, согласование слов в предложении в таком случае должно строиться в соответствии с грамматическим родом слова. Так, фразы «Нас принял известный педиатр» или «Слава и почет заслуженному изобретателю» будут звучать одинаково вне зависимости от того, какого пола врач или изобретатель. И в предложениях «Мария Кюри – известный физик» или «Александра Пахмутова – знаменитый советский композитор» определения, относящиеся к словам «физик» и «композитор», должны стоять в мужском роде.
В разговорной речь допустимы отклонения от этого правила, однако это не превращает названия профессий в слова общего рода – хотя бы потому, что вне контекста род у таких существительных определяется без труда.