Вам понадобится
- - фильм на английском языке (с английскими субтитрами);
- - словарь;
- - телевизор + DVD-плеер или компьютер.
Инструкция
1
Расположитесь напротив экрана так, чтобы вам было удобно не только наблюдать за действием фильма, но и были соблюдены еще два обязательных условия:
- вам должна быть хорошо видна артикуляция актеров;
- вам должно быть удобно читать субтитры.
- вам должна быть хорошо видна артикуляция актеров;
- вам должно быть удобно читать субтитры.
2
Начните просмотр фильма. В процессе просмотра наблюдайте за артикуляцией актера и пытайтесь «поймать» фразу на слух. Если это не удается - опустите глаза вниз и прочитайте субтитр.
3
Дослушайте диалог или фрагмент до конца. Проанализируйте, ясен ли вам его смысл. Если вы поняли, о чем говорили герои фильма - не стоит пересматривать эпизод заново. Не забывайте, просмотр фильмов на языке - всего лишь подготовка к общению на английском в реальной жизни, где не будет возможности нажать на кнопку перемотки. Если вы поняли, что смысл диалога ускользнул от вас - перейдите к следующему шагу.
4
Перемотайте фильм на начало данного фрагмента. Посмотрите его еще раз, так, чтобы успеть прочесть все субтитры (при необходимости используйте кнопку «пауза»). Если вы убедились в том, что незнание нескольких ключевых слов все-таки мешает вам понять смысл диалога целиком - перейдите к следующему шагу.
5
Найдите в словаре непонятное слово и попробуйте понять смысл всей фразы целиком. Постарайтесь минимизировать пользование словарем, так как, начав переводить непонятные слова одно за одним, остановиться очень сложно. И вы потеряете основной эффект от просмотра фильма. Польза будет немногим больше, чем от чтения текстов со словарем или просмотра обучающих телепередач, где вслед за словом обязательно идет его перевод.
6
В качестве упражнения, попробуйте поставить видео на паузу и повторить за героем фильма, сказанную им фразу (особенно, если она содержит только что выученное слово). Обращайте вниманию на паузы и интонацию.
Видео по теме
Обратите внимание
Избегайте просмотра англоязычных фильмов с русскими субтитрами. Так как родной язык вам воспринимать гораздо проще, английский становится фоном, и вы целиком переходите на чтение субтитров. Чем меньше русских слов попадется вам на глаза во время просмотра - тем глубже ваше погружение в языковую среду!
Полезный совет
После просмотра фильма попробуйте написать краткий отзыв о нем на английском языке. Постарайтесь использовать новую лексику, которую вы почерпнули из кино.
Найдите в сети интернет сайт фильма или другие англоязычные отзывы и рецензии. Пока эффект от просмотра силен - мотивация изучить сопутствующие материалы будет высокой. А такое чтение даст вам возможность дополнительно попрактиковаться в английском!
Найдите в сети интернет сайт фильма или другие англоязычные отзывы и рецензии. Пока эффект от просмотра силен - мотивация изучить сопутствующие материалы будет высокой. А такое чтение даст вам возможность дополнительно попрактиковаться в английском!