Инструкция
1
Личные поздравления
В жизни существует масса поводов адресовать теплые слова. Наиболее значимыми среди них являются ежегодные праздники и важные события в жизни близких людей. Так можно поздравить с теми или иными событиями:

Happy New year - С Новым годом

Merry Christmas - Счастливого Рождества

Happy Birthday - С днем рождения

Congratulations on your wedding day - Поздравляю(ем) с днем свадьбы

My congratulations on your wedding anniversary - Мои поздравления с годовщиной свадьбы
2
Некоторые пожелания уместны практически по всем поводам:

New hopes and new beginnings - Новых надежд и новых начинаний

Happiness, prosperity and success - Счастья, процветания и успеха

Happier days ahead - Счастливых дней впереди

May your dreams come true - Пусть исполнятся все ваши (твои) мечты

My best wishes to you - Мои лучшие пожелания вам (тебе)
3
Официальные поздравления
Когда вы имеете дело с коллегами или партнерами, используйте более строгий язык. Подойдут такие формулы:

May I offer you my congratulations on/upon... - Можно поздравить вас с...

Allow me to congratulate you on/upon... - Позвольте поздравить вас с...

Please accept my congratulations on/upon... - Примите мои поздравления с...

Пожелания могут выглядеть следующим образом:

I hope you have a holiday that fills your heart with joy - Надеюсь, праздники принесут вам хорошее настроение

We wish you a merry Christmas and much success in the new year - Желаем вам веселого Рождества и больших успехов в новом году

Хорошим тоном в деловых поздравлениях считается выразить свое удовольствие от работы с адресатом послания:

It has been a pleasure to work with you this year - Работать с вами в этом году было настоящим удовольствием

Thank you for giving me the opportunity to work with you - Благодарю за то, что вы дали мне возможность сотрудничать с вами