Инструкция
1
[h] Этот звук очень похож на легкий, еле слышимый выдох. Подуйте на руки, как будто вы их согреваете. Во время, когда в легких останется совсем мало воздуха, у вас получится нужный звук на выдохе.
2
[р] Этот звук произносите с придыханием. Положите на ладошку несколько клочков бумаги и произнесите слово «папа» то с придыханием, то без него. В случае если вы произнесете это слово правильно по-английски, клочки разлетятся.
3
[w] Вытяните губы вперед, как будто вы хотите затушить свечку и растяните кончики губ к ушам.
4
[θ] При произнесении этого звука кончик языка поставьте между вашими зубами, и он должен быть немного виден. Нижние и верхние зубы также должны быть видны так, как-будто вы собираетесь их почистить.[ð] Произносится так же, как и глухой [θ], но с голосом.
5
[t, d, n, l, s, z, tʃ, dʒ] При произнесении этих звуков кончик языка поставьте на бугорки, находящиеся над верхними зубами (альвеолы). Попробуйте сказать русские имена, как бы их произнесли англичане: Таня, Нина, Лена.
6
[r] Произнося этот звук, кончик языка не вибрирует, как в русском звуке [Р].
7
[ŋ] При произнесении этого звука воздух как бы проходит через нос, а сам звук немного похож на удар гонга.
8
В русском языке в конце слова звонкие согласные всегда оглушаются, однако это никоим образом не меняет значение слова. А в английском языке звонкие согласные в конце слова оглушать нельзя. Ведь оглушение согласного изменяет смысл слова. Сравните:bag [g] - сумка, back [k] – спина.
9
В английском языке нет мягких согласных. Сравните «люк» и «лук». Англичанин вместо «люк» произнесет «лук».
10
Также в русском языке долгота гласного не влияет на значение слова, но в английском есть и краткие и долгие гласные. Замена долгого гласного кратким приведет к изменению значения слова.
11
При произнесении английского гласного звука [е] рот более закрыт, чем при произнесении русского гласного [э]. Меньше раскрывайте рот и улыбнитесь, тогда вы произнесете звук правильно. А при произнесении гласного [əе] рот открыт шире, чем при произнесении русского [э]. Кончик языка должен упираться в основание нижних зубов.
12
Для английского языка характерны дифтонги, которые отсутствуют в русском языке. Это звуки, состоящие из двух слитно произносимых в одном слове гласных звуков. Первый звук дифтонга более сильный, а второй – более слабый. Удачи в изучении английских звуков!