Итак, «В Вероне, где встречают нас событья» жили два клана – Монтекки и Капулетти. Как это водится у семейных кланов, любимым их развлечением была вражда. Враждовали представители знатных фамилий, враждовали их родственники, враждовали даже слуги, работающие у того или другого семейства.
Однажды между юными представителями домов вновь вспыхнула схватка. Герцог Вероны, что был крайне недоволен враждой семейств и тем ущербом, который она наносит порядку в городе, попытался восстановить мир между Монтекки и Капулетти. Но потерпев неудачу, объявил, что впредь любой член одного из кланов, проливший кровь, умрет сам.
Ромео Монтекки, безнадежно влюбленный в красавицу Розалину, предпочитает не участвовать в развлечениях своих родственников, а предается печали и размышлениям о горестях безответной любви. Бенволио, двоюродный брат Ромео, и Меркуцио, друг юноши, стараются развлечь его, оторвав от тяжких дум. Они уговариваются пробраться на праздник в дом Капулетти, где должна быть и Розалина.
В разгаре бала дочь хозяев дома юная тринадцатилетняя Джульетта Капулетти и Ромео знакомятся и тут же влюбляются друг в друга. Однако вскоре влюбленные узнают, что никогда не смогут быть вместе из-за старинной вражды своих семей.
После бала Джульетта выходит на балкон и вслух мечтает о юном Ромео, всем сердцем желая лишь одного – чтобы тот не был Монтекки. Ромео, притаившись под балконом, слышит вздохи Джульетты и не остается безучастен к ним. В темноте ночи влюбленные дают друг другу клатвы, обещая хранить верность и любовь.
Покинув Джульетту на рассвете Ромео отправляется к монаху Лоренцу чтобы просить его обвенчать влюбленных. Сначала придя в ужас от такого предложения, Лоренц все же соглашается, рассчитывая, что этот брак примирит оба семейства.
Но обстоятельства против влюбленных. Во-первых, у родителей Джульетты на дочь свои виды – они планируют отдать ее в жены Парису. А во-вторых между Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, и Меркуцио вспыхивает поединок, который Ромео безуспешно пытается остановить. Меркуцио смертельно ранен, а Ромео вне себя от ярости догоняет и убивает Тибальта.
Ромео сослан из Вероны и убит горем. Монах Лоренцо утешает юношу и советует ему укрыться неподалеку – в Мантуе с тем, чтобы дождаться удобного для возвращения момента.
Однако на том несчастья влюбленных не кончаются. Родители сообщают Джульетте, что та станет супругой Париса. Девушка в отчаянии. Она бросается к Лоренцо и тот дает ей особое снадобье. Приняв его Джульетта должна уснуть сном столь крепким, что он ничем не отличим от смерти.
И вот Джульетта в склепе Капулетти, бледна и холодна. А к Ромео от Лоренцо послан гонец с письмом. Но вестник опаздывает – Ромео уже нет в Мантуе. Он, узнав о смерти Джульетты, уже мчится в Верону с тем, чтобы умереть вместе с любимой.
Последняя сцена трагедии проходит в семейном склепе Капулетти. Здесь Ромео убивает Париса и взламывает склеп. Он поражен тем, насколько чиста и светла лежащая перед ним Джульетта. Она буквально как живая. Проклиная тех, кто отобрал у него ее красоту, Ромео целует Джульетту и выпивает яд.
Лоренцо, в ужасе от возвращения ни с чем своего посланника, спешит в склеп к Капулетти, но успевает лишь к моменту пробуждения Джульетты. Но монах уже не может спасти девушку – Джульетта видит своего мертвого мужа и в отчаянии вонзает в грудь кинжал.
Лоренцо рассказал Монтекки, Капулетти и герцогу о том, что произошло между юными Ромео и Джульеттой. Эта трогательная любовь и смерть детей примирила враждующие семьи. Те, наконец, пожали друг другу руки и сообща решили украсить могилы влюбленных золотыми статуями. Трагедия оканчивается словами герцога о том, что нет на свете ничего грустнее участи Ромео и Джульетты.
Источники:
- Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (перевод Д.Л.Михаловского)