О произведении

Опера Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй» была создана в 1903 году в трех (сначала в двух) действиях на либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики. Пьеса Дэвида Беласко, по мотивам которой была написана опера – это переработанный рассказ американского беллетриста Джона Лютера Лонга «Мадам Баттерфляй». Джон Лютер Лонг, в свою очередь, перед написанием рассказа вдохновился произведением французского сочинителя Пьера Лоти «Мадам Хризантема».

У творения Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй» необычная история. 17 февраля 1904 года на премьере оперы произошел грандиозный провал. Пуччини, до этого уже написавший «Манон Леско», «Богему» и «Тоску», был на пике своей популярности. Поэтому все главные участники оперы и сам композитор не сомневались в успешной премьере спектакля.

После того как публике представили первый акт оперы, в исполнении прекрасной Розины Сторкио, в зале повисла гробовая тишина. Потом послышались недовольные выкрики: «Это из «Богемы»... Давайте что-нибудь новенькое!». После окончания первого действия послышался свист и непристойные выкрики. Премьера оперы полностью провалилась.

После неудачной премьеры спектакля расстроенный Пуччини забрал партитуру и произвел в ней много изменений, основными из которых было разделение затянутого второго действия на две части. Через три месяца новая вариация оперы была представлена в городе Брешиа в театре «Гранде».

Измененная опера получила грандиозный фурор. Уже после первого действия зрители вызвали на бис композитора вместе с певцами. С тех пор опера «Мадам Баттерфляй» всегда исполнялась с триумфальным успехом.

В музыке оперы «Чио-Чио-сан» Пуччини использовал некоторые японские мелодии, которые гармонично вошли в музыкальную лирическую трагедию, полностью раскрыв драматический образ главной героини. Особая притягательная сила музыки композитора, позволяет слушателю проникнуться и понять необыкновенную красоту японской культуры.

Краткое содержание I действия

Действие спектакля происходит в японском городе Нагасаки в конце XIX века.

Лейтенант Франклин Бенджамин Пинкертон, офицер военно-морского флота США, собирается жениться на молодой японской гейше Чио-Чио-Сан, по прозвищу Баттерфляй (в переводе с английского – бабочка).

Японский продавец недвижимости, маклер Горо, демонстрирует лейтенанту Пинкертону прекрасный дом с садом, стоящий у подножия холма под Нагасаки. В этом арендованном доме будущие супруги собираются заключить брак по японским традициям и провести медовый месяц.

На свадебную церемонию приезжает друг Пинкертона – американский консул мистер Шарплесс. Пинкертон сознается Шарплессу в своих легкомысленных планах на будущее. Он намерен жениться на японке Чио-Чио-Сан, но в Америке этот брак не будет иметь юридической силы. Это супружеское соглашение в любой момент может быть расторгнуто. Поэтому этот факт дает ему возможность взять в жены американку. Шарплесс упрекает Пинкертона: ведь юная японка так чиста и невинна, как лейтенант может с ней так поступать?


На сцене появляется прекрасная Чио-Чио-Сан в окружении гейш. Консул Шарплесс восхищается её красотой и спрашивает о возрасте. Чио-Чио-Сан отвечает, что ей всего пятнадцать лет. Она рассказывает о своей прошлой жизни: девушка выросла в нищете, отца у нее нет, воспитала ее мать. Также юная невеста признается в любви к Пинкертону и заявляет о своем решении отречься от японской веры и перейти в христианство.

Во время свадебной церемонии появляется родной дядя Баттерфляй, японский бонза. Узнав об измене племянницы своей вере, он проклинает Чио-Чио-Сан, а также ее брак с американцем. Ставший законным супругом, лейтенант Пинкертон, велит гостям уйти, чтобы остаться со своей женой наедине.

Краткое содержание II действия

Миновало три года. После женитьбы Пинкертон отбыл в Америку, а Чио-Чио-Сан осталась его ждать. Наивная Баттерфляй верила, что любимый муж вскоре вернётся. Оставленная супругом и родственниками, Чио-Чио-Сан живет со служанкой Судзуки и маленьким сыном, о наличии которого лейтенант ничего не знает. Преданная Судзуки пыталась переубедить свою хозяйку, но Чио-Чио-Сан была непреклонна в своей вере и любви к Пинкертону. Судзуки сказала, что средства, оставленные лейтенантом, почти закончились. Чио-Чио-Сан расплакалась и испугалась, ведь если муж не вернётся в скором времени, то ей снова доведется возвратиться к ремеслу гейши, чтобы прокормить себя и сына.

На сцене появляются консул Шарплесс и маклер Горо. Горо пришел с принцем Ямадори, который давно мечтает взять в жены Баттерфляй. Она учтиво, но твердо отвергает предложение принца. Консул Шарплесс получил письмо от Пинкертона, в котором тот сообщает, что скоро приедет в Японию, но не один, а вместе с американской женой. Он читает письмо лейтенанта. Чио-Чио-Сан очень счастлива, от того что ее любимый дал знать о себе и возвращается. Шарплесс сообщает Баттерфляй, что Пинкертон теперь ей не муж, но та не верит и показывает консулу своего сына.

Звучит выстрел из пушки, оповещающий о том, что в гавань входит судно. Баттерфляй выбегает на террасу и внимательно смотрит в подзорную трубу. Она видит, что это корабль ее возлюбленного супруга. Чио-Чио-Сан распоряжается украсить дом цветами. Приходит ночь, все засыпают. Только Баттерфляй томится в ожидании мужа, переодевшись в платье, в котором она была на своей свадьбе.


Краткое содержание III действия

Наступает утро. Служанка Судзуки с малышом еще спят, а Чио-Чио-Сан стоит в неподвижной позе и смотрит на море. Со стороны гавани слышится шум. Баттерфляй берет на руки сына и уносит его в другую комнату. На сцене появляются консул Шарплесс, лейтенант Пинкертон и его американская жена Кэт Пинкертон. Судзуки первая замечает их, однако не осмеливается сказать о пришедших своей хозяйке. Пинкертон проникновенно поет о прощании с домом, где он когда-то был счастлив. Вскоре он уходит.

В эту минуту появляется Баттерфляй. Увидев Кэт, она все понимает. В другой комнате Шарплесс объясняется с Пинкертоном, обвиняя его в содеянном. Пинкертон не ожидал, что Чио-Чио-Сан отнесется к их браку так серьёзно. Они просят служанку Судзуки объяснить все своей хозяйке, и убедить Баттерфляй отдать им мальчика. Судзуки дает слово, что сделает все, что в ее силах. Чио-Чио-Сан в конце концов осознает, что она больше не жена Пинкертона. Судзуки убеждает её отдать им сына. Чио-Чио-сан понимает, что для будущей жизни ее ребенка так будет лучше. Кэт Пинкертон сострадает несчастной японке и дает обещание хорошо заботиться о ее ребенке. Полным достоинства голосом Баттерфляй говорит Кэт, что она может забрать ее сына, если таково желание его отца, Пинкертона.  

Баттерфляй остаётся одна. Она винит только себя в своей разрушенной жизни. Японка принимает решение, что если не смогла жить с честью, то должна с честью умереть. Судзуки, поняв намерение своей хозяйки совершить сэппуку (ритуальное самоубийство), отправляет к ней сына. Чио-Чио-сан целует сына, приносит ему игрушки и аккуратно завязывает мальчику глаза.

Потом Чио-Чио-сан уходит за кулисы и там убивает себя вакидзаси (кинжалом) своего отца, который всегда был при ней. У нее хватает сил в последний раз обнять и поцеловать сына. В это мгновение в комнату вбегает взволнованный лейтенант Пинкертон, и зовет Баттерфляй. Чио-Чио-сан умирает, Пинкертон становится на колени возле ее мертвого тела.