Вводными называются слова или словосочетания, которые занимают в предложении автономную (независимую) позицию. Сами они не являются членами предложения, в состав которого входят, и не связаны напрямую с остальными членами предложения синтаксической связью. Используются вводные слова для выражения отношения к сообщению.
По своему значению или цели, для которой используются в предложении, вводные слова подразделяются на несколько групп.
1) Помогают говорящему уточнить степень достоверности своего сообщения.
Для выражения большей степени убеждённости служат такие слова: конечно, безусловно, бесспорно, разумеется, несомненно, без сомнения, действительно.
Чтобы высказать меньшую степень уверенности (скорее предположение), используют: кажется, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй.
2) Сообщают об источнике высказывания или проясняют, кому именно принадлежит мысль: по словам автора, как было указано в документе, как принято говорить в таких случаях, по словам (кого-либо), по мнению (кого именно), по сообщению (кого), по-моему, на мой взгляд, известно.
3) Указывают на порядок или очерёдность мыслей и их связь, а также расставляют в предложении акценты: во-первых, к слову, итак, следовательно, напротив, наконец, значит, наоборот, например, кроме того, таким образом, между прочим.
4) Характеризуют способ оформления мысли или выступают с оценкой речи: одним словом, иначе говоря, лучше сказать, короче говоря, грубо говоря, вернее, точнее, по сути, иными словами.
5) Выражают степени обычности или необычности высказывания: бывало, как правило, по обыкновению, как водится, случается.
6) Показывают различные чувства и эмоции (удовольствие, неодобрение, осуждение): к счастью, к несчастью, к удивлению, к стыду своему, удивительное дело, как на беду, как на грех.
7) Привлекают интерес и акцентируют внимание собеседника на сообщении или вызывают его определённую реакцию:
представьте, послушайте, заметьте, согласитесь, вообразите, знаете ли, не поверите, признаться, поймите меня правильно, откровенно говоря, уверяю вас, между нами, кроме шуток.
При произношении вводные слова и сочетания выделяются интонацией и паузой, а на письме - запятыми, реже тире.
Не стоит забывать, что чрезмерное употребление вводных слов является стилистическим недостатком, а назойливое использование превращает их в слова-паразиты. Частое произношение таких слов, как «понимаешь», «знаешь ли», «так сказать» – делают речь невнятной и косноязычной.