Обучение требует практики. Первые 10–20 серий тяжело даются всем, и человек, читающий британские книги в оригинале, но никогда не учившийся воспринимать речь на слух, столкнется с не меньшими трудностями, чем новичок. Чтобы упростить задачу, нужно правильно подобрать фильмы. Что посмотреть?


Extra


Молодежный юмористический сериал. Создан телеканалом Channel 4 специально для людей, изучающих английский язык. Актеры говорят медленно и внятно, не проглатывают звуки. В диалогах повторяются одни и те же слова, что помогает быстро освоить бытовую лексику. Минусы Extra – закадровый смех и не всегда смешные шутки.


Friends («Друзья»)


Хорошо известный российским зрителям американский сериал о жизни шестерых друзей тоже хорош для желающих выучить английский язык. Хотя диалоги в нем сложнее, чем в Extra, а актеры не растягивают слова, понимать речь довольно просто.


ALF («Альф»)


102-серийная история о забавном инопланетянине и семье, в которую он попал, подойдет для учащихся уровня Pre-Intermediate. В фильме встречаются длинные реплики, иногда герои говорят невнятно. Возможно, вначале придется пользоваться субтитрами.


Merlin («Мерлин»)


Британский фэнтези-сериал. Сорокаминутные мини-фильмы смотреть легко за счет интересных сюжетов. Даже если часть слов непонятна, нить повествования не теряется. Впрочем, в «Мерлине» довольно простая лексика, а актеры произносят фразы достаточно медленно, поэтому его просмотр можно совмещать с готовкой и другими повседневными делами.


The Big Bang Theory («Теория большого взрыва»)


Фрагменты американского ситкома о талантливых физиках и их друзьях часто публикуют на сайтах, посвященных изучению английского. Короткие смешные диалоги – отличный материал для упражнений. К речи Шелдона нужно привыкнуть (он говорит быстро и с особой интонацией), но в целом понимать, о чем говорят, легко. «Теория большого взрыва» идеальна для тех, кому интересен живой разговорный язык: в ней большое количество сленговых выражений.


How I Met Your Mother («Как я встретил вашу маму»)


И снова комедия из США. Добрая и трогательная. Главный герой рассказывает детям о своем прошлом. Так как юность он провел в Нью-Йорке, зритель сможет узнать об этом городе: в сериале встречаются названия заведений (и даже напитков, которые там подают), улиц. How I Met Your Mother поможет освоить общеупотребительную лексику, научиться расшифровывать сокращения.


Desperate Housewives («Отчаянные домохозяйки»)


Легкий американский сериал, полюбившийся миллионам зрителей и получивший три «Золотых глобуса». В основе сценария жизнь четырех домохозяек: лексика предельно простая, бытовая. Актеры говорят в умеренном темпе и четко произносят слова. Фильм вряд ли будет интересен мужчинам, но представительницам прекрасного пола с ним стоит познакомиться.


Sex And The City («Секс в большом городе»)


Еще одна история о четырех женщинах «за тридцать». Смотреть его немного сложнее, чем «Отчаянных домохозяек»: фразы довольно часто произносятся невнятно, и лучше вначале пользоваться английскими субтитрами. Продолжительность эпизодов – 25–30 минут. Идеально для обучения.


Game of Thrones («Игра престолов»)


Американское фэнтези для подростков и взрослых. Действие происходит в мире, похожем на средневековую Европу. Чтобы понимать, что происходит на экране, не обязательно переводить все слова. Между диалогами часто есть паузы: это дает возможность отдохнуть, насладившись «картинкой». Актеры говорят медленно и четко.


Doctor Who («Доктор Кто»)


Британский фантастический сериал об инопланетянине, путешествующем во времени. Первую версию «Доктора Кто» начали снимать в 60-х, но зрительский интерес не позволил проекту остаться в прошлом – к нему дважды возвращались. Было снято более 800 эпизодов: даже найдя только часть, можно обеспечить себя видео для обучения надолго. По сложности фильм сопоставим с «Игрой престолов».


Downton Abbey («Аббатство Даунтон»)


Исторический сериал из Британии. Некоторым зрителям покажется скучным. Но кому-то наверняка понравится: не зря он получил «Эмми» за сценарий, работу операторов, режиссуру и костюмы. Несмотря на то что реплики длинные, а актеры иногда проговаривают фразы быстро, все понятно.


Jeeves and Wooster («Дживс и Вустер»)


Снятый в 90-е британский сериал о жизни беспечного и не слишком умного аристократа и его всезнающего камердинера. Вустер говорит быстро, некоторые герои «проглатывают» звуки, но это компенсирует грамотность речи. Начинающим смотреть будет трудно: некоторые фразы непонятны даже учащимся с хорошим уровнем знаний.


Sherlock («Шерлок»)


Речь о телесериале, снятом для BBC Wales, с Бенедиктом Камбербэтчем. Фильм – сокровище для тех, кто хочет насладиться британским английским. Шерлок говорит подчеркнуто правильно (с оксфордским произношением). Правда, чтобы понимать, о чем речь, нужно иметь обширный словарный запас.