Технический прогресс и социальные перемены вносят существенный вклад в словарный запас. Так как появляются новые предметы и понятия, требующие своего обозначения. Но это не объясняет «умирания» исходной культуры и богатства русского языка.Представители старшего поколения еще сохраняют в своем обиходе более литературную речь, потому что они выросли в среде, насыщенной ею. Но молодые люди, многие из которых «живут» в интернете, переносят его специфический сленг в реальную жизнь. Красивую художественную литературу и тем более классику, вне учебной программы, читают далеко не все. А если учесть, что и родители дома общаются тоже не на совсем литературном языке, то получается, что основа для правильной речи просто отсутствует.Стали очень популярны заимствования из английского языка. Причем в обиход берутся не только какие-то специфические слова, которым сложно найти аналог в русском. Но заменяются даже самые обычные, например, вместо слова «сестра» сейчас модно говорить «систер» (англ. sister - сестра). Молодежь предпочитает общаться на сленге, всячески коверкать и изменять речь, отдавая дань современной моде. Просторечные формы слов вытесняют литературные. Даже писатели и журналисты далеко не всегда стараются сохранить стиль.Интересно написано о причинах изменения речи в книге «Манипуляция сознанием», С.Г.Кара-Мурза, 2009. Он подмечает «вымывание» из языка «корней», т.е. слов, содержащих корень и множества связанных с ним однокоренных понятий. А ведь именно корни позволяют уловить связь между словами с разным смыслом. Вместе с тем в обиход вводятся «слова-амебы», происхождение которых непонятно, но они быстро распространяются и становятся интернациональными. Русский язык очень богат на слова и выражения, каждое из которых вроде бы обозначает одно и то же, но несет свой особый оттенок смысла. Однако, не читая классическую литературу, просто неоткуда взять все это богатство. К тому же гораздо проще запомнить одно выражение, чем несколько. Ведь современная жизнь очень быстра и динамична. Это тоже откладывает свой определенный отпечаток. Люди привыкли разговаривать, не особо задумываясь о правильности произнесения слов и передаче смысловых нюансов. Как это ни грустно, но русский язык действительно переживает сейчас кризис. Но, конечно, не все еще потеряно и хочется надеяться, что люди вернутся к правильной разговорной речи. Журналисты и писатели вспомнят о стилях, школьники и студенты начнут больше читать и разговаривать именно на русском языке, а не на сленге и жаргонах.
Почему изменился русский язык
За последние сто лет великий и могучий русский язык претерпел многие изменения. И нельзя сказать, что эти перемены к лучшему. В речи слишком часто звучит сленг, который отодвигает на периферию литературный и даже просто грамотный разговорный стиль. Причиной существенных изменений в языке, в первую очередь, являются изменения в образе жизни людей