Современная Швейцария состоит из 26 государственно-территориальных единиц, именуемых кантонами. В соответствии с федеративным устройством, в каждом из них действуют свои законы и своя конституция. Различаются кантоны и по языку.
Государственные языки
На территории Швейцарии 4 языка обладают официальным статусом: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Распространенность этих языков не одинакова.
Большая часть жителей Швейцарии – 67,3% – изъясняется по-немецки, это 17 кантонов из 26. На втором месте французский язык, на нем говорят в 4 кантонах – это Женева, Во, Юра и Нештваль, носители этого языка составляют 20,4% населения. Существуют и двуязычные кантоны, где приняты оба языка: Валлис, Фрибург и Берн.
На юге кантона Граубюнден, а также в Тичино говорят на итальянском языке, на долю носителей которого приходится 6,5% граждан Швейцарии.
Самая малочисленная языковая группа – люди, говорящие по-реторомански, всего 0,5%. Это архаичный язык из романской группы. Он получил статус государственного языка сравнительно поздно – в 1938 г., в то время как немецкий, французский и итальянский являются таковыми с 1848 года. Носители ретороманского языка живут в высокогорных районах Грабюндена.
Эти 4 языка являются официальными для всей Швейцарии, но в конце 20 в. кантонам было предоставлено право самостоятельно выбирать официальный язык из списка национальных.
Остальные 9% – это другие языки, которые приносят с собой иммигранты, официального статуса у этих языков нет.
Взаимоотношения между языковыми группами
Чувство национального единства почти не присуще жителям Швейцарии. Они очень ценят свою историческую самобытность, и каждый гражданин этой страны ощущает себя в первую очередь не швейцарцем, а бернцем, женевцем и т.д.
Наиболее значимо различие между двумя самыми многочисленными языковыми группами – немецкоязычными и франкоязычными швейцарцами. Первые проживают преимущественно в восточной части страны, вторые – в западной. Условная граница между этими регионами частично совпадает с рекой, которая по-немецки называется Заане, а по-французски – Сарин. Эту границу называют «Рестиграбен» – «картофельный ров». Название происходит от слова «рести», так называется традиционное картофельное кушанье в Берне.
Ни один из официальных языков Швейцарии не является языком межэтнического общения в стране. Большинство жителей владеет и немецким языком, и французским, и итальянским.