Впоследствии предпринимались попытки расшифровать древнеегипетскую письменность. Это пытался сделать, например, священник-иезуит Кирхер в 17 в., но успеха не достиг. Прорыв в этой области последовал в 19 в., и ему косвенно поспособствовал Наполеон.
Розеттский камень
В отличие от многих других завоевателей, Наполеон брал в свои походы художников и ученых. Не был исключением и Египетский поход 1798-1801 гг. Завоевать Египет Наполеону не удалось, но художники зарисовали пирамиды и храмы, скопировали найденные в них письмена, а среди трофеев была плоская плита из черного базальта, покрытая письменами. По месту находки плиту назвали Розеттским камнем.
Эта находка дала надежду на расшифровку египетских иероглифов, ведь наряду с египетским текстом на ней был текст на греческом языке, который ученые знали хорошо. Но сопоставить два текста оказалось нелегко: иероглифическая надпись занимала 14 строк, а греческая – 54.
Исследователи вспомнили об античном ученом Гораполлоне, написавшем в 4 в. книгу о египетских иероглифах. Гораполлон утверждал, что в египетской письменности символы обозначают не звуки, а понятия. Это объясняло, почему греческая надпись короче египетской, но не помогло расшифровке.
Жан Шампольон
Среди исследователей, интересовавшихся египетской письменностью, был французский ученый Жан Шампольон. Этот человек интересовался Египтом с ранней юности: в 12 лет он знал арабский, коптский и халдейский языки, в 17 написал книгу «Египет при фараонах», а в 19 лет стал профессором. Именно этому человеку принадлежит честь расшифровки иероглифов.
В отличие от других ученых, Шампольон не следовал по пути, указанному Гораполлоном – не искал в иероглифах понятий-символов. Он обратил внимание, что некоторые сочетания иероглифов обведены овалами, и предположил, что это имена царей. В греческом тексте присутствовали имена Птолемея, Клеопатры, и найти соответствия было не так уж сложно. Так Шампольон получил основу алфавита. Расшифровка осложнялась тем, что иероглифы использовались как буквы, обозначающие звуки, только в именах, а в других местах они обозначали слоги и даже слова (в этом Гораполлон был прав). Но через несколько лет ученый с уверенностью сказал: «Я могу читать любой текст, написанный иероглифами».
Впоследствии ученый посетил Египет, где в течение полутора лет исследовал иероглифические надписи. Вскоре после возвращения во Францию Шампольон умер в возрасте 41 года, и уже после смерти ученого был опубликован его главный труд – «Египетская грамматика».
Открытие Шампольона не сразу получило признание – его оспаривали еще 50 лет. Но впоследствии по методу Шампольона удалось прочитать другие египетские иероглифические надписи, что подтвердило его правоту.