Вам понадобится
- - словарь фразеологизмов
- - литературные источники
Инструкция
1
Данный фразеологизм появился одновременно в нескольких славянских языках. Поэтому те, кто приписывают ему русское происхождение, ошибаются. «Не ўсе дома», «не всi дома», «nie wszyscy w domu», «nemít vsech doma» могут оказаться не только у русского, но и у белоруса, украинца, поляка, чеха. Единого автора у этого крылатого выражения не существует. Оно истинно народное, даже международное. Но этимологию его проследить можно.
2
Построено выражение «не все дома» на оппозиции архетипов: «полный – неполный (целый – ущербный)». В основу выражения взят образ дома, который у многих народов олицетворял картину целостности мира. Особенно если дом полон: большая семья, много детей, бабушки, дедушки, другие родственники. Если дом полон (все дома) – в мире отдельно взятой семьи царит порядок. В этом смысле «семейная» метафора иллюстрирует целостность интеллектуального пространства личности, уподобляющегося целостности полной семьи.
3
Присутствие в доме всех домочадцев – это порядок, слаженность, насыщенная внутренняя жизнь. Отсутствие кого-либо (по разным причинам, но чаще всего смерть, гибель на войне, смерть ребенка в младенчестве и прочие несчастья, которые обычно постигали большие семьи) влечет за собой «неполноту» дома, которая переносится на «неполноту» внутреннего мира человека. В результате отсутствия «полноты» нарушается психика и страдает интеллектуальная функция. Поэтому со временем выражение «не все дома» приобретает более жесткий смысл – «не все в порядке с головой». Это уже не о семье и доме, а о том, что у личности нарушена психика, функции мозга, а следовательно и способность адекватно воспринимать происходящее, вести себя в соответствии с принятыми нормами.
4
Интеллектуальная «неполнота» трактуется не как глупость (врожденная), а как лишение ума (сумасшествие). То есть человек, который раньше был умным, по причине каких-либо внешних или внутренних событий стал «не в полном уме», не совсем нормальный.