Истоки японской традиции ханами
В традиционной религии Японии – синто принято обожествлять как явления природы, так и растения. Считается, что многие материальные вещи на Земле имеют свою духовную сущность (ками). Например, камни или деревья. И сакура не стала исключением. Под воздействием буддизма синтоизм претерпел некоторые изменения, но для Японии, где эта религия культивировалась веками, характерно восприятие религиозных элементов культа в качестве обязательных национальных традиций. Одна из них - праздник любования сакурой (ханами).
Данные о времени зарождения этой традиции весьма противоречивы. Древние летописи Нихонсёки свидетельствуют о III веке н.э., другие источники датируют происходящее VII веком н.э. (правление династии Танг), третьи считают, что впервые японцы стали любоваться цветом сакуры в IX веке, в эпоху Хэйан. Так или иначе, но этот обычай получил символичное название от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть.
Изначально это действо было доступно только аристократам, которые устраивались в императорском саду и проводили дни в праздном веселье, поглощая всевозможные яства, устраивая турниры среди поэтов и философов. Для крестьян цветение сакуры отождествлялось со сроком посева риса.
В XX веке было организовано «Общество Японской Сакуры». Оно представляет собой общественную организацию, которая содействует ежегодному проведению праздника цветения сакуры, где принимают участие практически 90% населения Японии.
Розовый цвет сакуры – начало всех начал
Сакура относится к семейству декоративной вишни. Аромат ее цветов, благоухающих не более 10 дней, не оставляет плодов. Это зрелище выпадает на конец марта – начало апреля, когда Страна восходящего солнца преображается до неузнаваемости. Причем существует традиция ночного ханами, когда сотни фонарей превращают места насаждения сакуры в поистине райское место, где царит покой и гармония. В любой миг: начало дождя или порыв ветра и нежнейшие бело-розовые лепестки разлетятся. Поэтому японцы вкладывают в любование сакурой великий философский смысл о скоротечности жизни.
И хотя цвет вот-вот облетит, это время – начало многих дел. У школьников начинается учебный год, у земледельцев работа в поле. Перед началом сельскохозяйственного цикла последние обращаются к духам сакуры с просьбой послать богатый урожай одного из главных злаков – риса. Считается, что сакура - обитель духов урожая и духов предков. Любование цветением призвано умиротворить духов и послать живущим благодать.
Как правило, семейный праздник сопровождается совместным обедом прямо у подножия деревьев, в ходе которого люди просто мирно беседуют или поминают предков. В религии синто твердо верят, что духи мертвых оберегают ныне живущих.
Возможно, это созерцание прекрасного помогает японцам удерживать звание страны долгожителей, хотя они сами больше верят в то, что жизнь должна быть бурно-красивой, насыщенной добрыми делами, но недолговечной, как цветение сакуры.