Почему это так важно
Начинать работать над правильным произношением желательно на ранних стадиях изучения французского языка, ведь переучиваться может быть сложнее, чем учиться заново. Правда, стоит быть готовым к тому, что правильное произношение не удастся поставить быстро.
Чтобы заговорить на французском без акцента, потребуются длительные тренировки и упражнения. Связано это с тем, что в артикуляции французских звуков участвуют другие мускулы речевого аппарата, и задействованы они по-другому, в отличие от привычного русского языка. Длительные тренировки нужны для того, чтобы язык, гортань и другие органы, которые участвуют в артикуляции, развились нужным образом. Хорошая новость заключается в том, что, вопреки расхожему мнению, научиться говорить по-французски без акцента доступно каждому.
Вообще, поставить французское произношение исключительно по книгам невозможно: здесь важно слышать речь носителя языка, разговаривать, повторять, стараться имитировать звуки. Кстати, специалисты утверждают, что важно не только слышать, но и смотреть, как человек разговаривает: таким образом ученику легче перенять те движения речевого аппарата, посредством которых французам удается извлекать характерные для них звуки.
Как улучшить?
Самая распространенная проблема, с которой сталкиваются изучающие французский – правильное произношение знаменитого французского [R]. К слову, картавое [R] звучит, в первую очередь, в речи парижан. Во многих других регионах Франции этот звук артикулируется практически так же, как в русском, только вибраций звучит несколько меньше. Поэтому, даже если повторить характерное картавое [R] не удается, переживать по этому поводу не стоит: половина населения Франции произносит этот звук так же.
Однако желающие блеснуть чистым парижским акцентом могут воспользоваться некоторыми хитростями для постановки красивого произношения этого звука.
В артикуляции французского [R] участвует маленький язычок, расположенный в глубине гортани. Он начинает вибрировать, например, когда человек полощет горло. Если с пустым ртом сделать то же, что и при полоскании горла, получится звук, близкий к [R], только более глухой. Тренировки и упражнения добавят ему необходимую звонкость.
Еще один способ – вместо французского [R] произносить фрикативное [Г], как в украинском языке.
Естественно, [R] – отнюдь не единственный звук, которым отличается французский язык от русского. Так, для того, чтобы француз заговорил с русским акцентом, он может растянуть губы в широкой улыбке – в таком случае в его речи появится характерная для русского языка звонкость. Русскоязычному же человеку, напротив, нужно заглушить произносимые звуки, сделать их более «тягучими». Такое произношение получается, разговаривать, положив ладони на щеки и слегка надавив, сдвинув кожу к центру лица, так, чтобы губы сжались «уточкой». Стоит добиваться подобного звучания, но, естественно без помощи рук.