Инструкция
1
Воспользуйтесь русско-латинским словарем. Такие словари существуют в виде книг, а также в электронном виде. Словарем разумно пользоваться в том случае, если вы немного знаете латынь и сможете составлять предложения самостоятельно, переводя в словаре только незнакомые термины. Или в том случае, если вам нужно перевести на латинский язык какие-то конкретные слова. Также существуют словари с переводом крылатых фраз на латинском языке.
2
Используйте для перевода текста электронные русско-латинские переводчики. В интернете таких переводчиков довольно много, так что выбирать есть из чего. Конечно же, здесь стоит учитывать проблемы, которые имеются у всех онлайн-переводчиков. Довольно часто текст переводится бессвязно и временами теряет смысл. Но если вы латинский язык не знаете совершенно, то другой вариант перевода найти будет не очень легко и придется довольствоваться слабым переводом интернет-сервисов. Которые, впрочем, с передачей смысла текста все же справляются. Но если вы хотите, чтобы текст выглядел не только понятным, но и грамматически правильно написанным этот вариант вам не подойдет.
3
Попросите знакомого, знающего латинский язык, помочь вам с переводом. Латинский язык учат в медицинских университетах, а также часто на филологических и лингвистических специальностях. Если у вас есть знакомые из области медицины или филологии, то возможно они смогут вам помочь с переводом текста. Обычно люди, если они действительно разбираются в языке, переводят намного лучше, чем электронные переводчики. И тем более человек, знающий латинский язык будет более полезен в переводе текста, чем русско-латинский словарь.Если же у вас таких знакомых нет, а блистать крылатыми фразами на латыни хочется, тогда поступите сами на курсы латинского языка, которые в наше время тоже существуют. И тогда уже вы сможете помогать своим знакомым с переводом текстов на латинский язык.