В рамках лингвистической экспертизы нужно установить точный смысл сказанных слов с учетом контекста. Контекст в данном случае особенно важен: например, если один человек в шуточном споре пригрозил другому, то это не будет считаться преступлением. Другое дело, если он замахнулся или тем более ударил собеседника, либо неоднократно вполне серьезно угрожал ему.
Следует установить, адресована ли фраза, которую потерпевший трактует как угрозу, именно ему. Если высказывание носит общий характер, и в нем нет никакой информации, позволяющей установить, кому оно направлено, это трудно будет назвать угрозой конкретному лицу. Кроме того, необходимо проверить, не употреблены ли те или иные слова в переносном значении, которое полностью меняет смысл высказывания в целом.
Далее выясняется, что именно один человек угрожает сделать с другим. Уголовно наказуемым деянием будет только угроза жизни и здоровью. Это значит, что если пообещать ограбить, угнать машину или сжечь дом, угрозой это высказывание не будет считаться.
Особое значение имеет характер и особенности человека, которому принадлежит высказывание. Если оно исходит от адекватного, уравновешенного, не имеющего судимостей, то вряд ли его сочтут реальной угрозой. Если же слова о причинении тяжкого вреда здоровью или убийстве исходят от рецидивиста, психически больного человека, либо повторяются неоднократно, высказывание вполне может трактоваться как реальная угроза.
Особенно серьезной считается угроза, которая сопровождается демонстрацией потенциального орудия преступления, либо содержит подробные сведения о замысле человека. Например, одной фразы «Тебя убить за это мало» или «Да я тебя прикончу» может быть недостаточно, в то время как высказывание «Ты спать сегодня ляжешь, я тебя тогда и убью» или «Вот будешь с работы возвращаться, я тебя в темном переулке поймаю и прирежу» может считаться угрозой, особенно если сопровождается демонстрацией того оружия, которым планируется совершить преступление.