Наиболее распространено употребление этого слова в значении «чтение и письмо» - это фактически перевод на русский язык греческого grammatа. То есть грамота – это знание человеком азбуки, умение писать и читать.
Кроме того, словом грамота принято называть официальный документ, который удостоверяет, к примеру, международное соглашение или устанавливает определенные правовые отношения. Примерами таких документов могут служить Верительная грамота, Ратификационная грамота и т.д.
Грамота – это также письменный акт, документ, который удостоверял в России начала прошлого века совершение сделок и установление определенных отношений. К таким документам относится Купчая и Уставная грамоты и прочие похожие акты.
Грамотой в Царской России называли свидетельство о пожаловании какому-либо лицу наград, владений, отличий и т.д. Примеры таких документов: Жалованная грамота, Данная грамота и другие. Да и вообще, раньше практически любой официальный документ или письмо называли грамотой.
Ученикам, успешно окончившим тот или иной курс или отличившимся в учебе, и сегодня выдают Похвальную грамоту. А передовиков производства на заводах и фабриках с Советских времен и по сей день (кое-где) награждают Почетными грамотами.
Нельзя не отметить случаи употребления этого слова в переносном смысле. Так, например, если вы хотите выразить свое недовольство относительно оформления, содержания или юридической силы того или иного документа, то можете смело использовать по отношению к этой бумаге выражение «филькина грамота». А вот если текст документа, книги, письма – да любого труда – кажется вам трудным или даже невозможным для восприятия, можно употребить выражение «китайская грамота». Бывает, что «грамотеем» называют человека, желая выразить сарказм по отношению к знаниям, которыми он старается блеснуть.